|
افعال مجهول (the passive voice) |
|
در جملات معلوم (active)، فاعل به عامل يا کننده عمل فعل دلالت دارد. در واقع ما از افعال معلوم براي بيان اينکه فاعل چه کاري را انجام دهد استفاده ميکنيم. به اين مثالها توجه کنيد:
ولي جملات مجهول (passive) به ما اين اجازه را ميدهند که کسي يا چيزي را که کننده يا انجام دهنده عملي نيست (غير عامل) در جاي فاعل قرار دهيم. در واقع از افعال مجهول براي بيان اينکه چه عملي بر روي فاعل اتفاق ميافتد، استفاده ميشود:

هنگام استفاده از حالت مجهول، توجه داشته باشيد که در اغلب موارد اينکه چه کسي يا چه چيزي عمل را انجام ميدهد نا معلوم يا بياهميت است. مثلاً در جمله زير اينکه چه کسي اتاق را تميز ميکند براي گوينده اهميتي ندارد:
ولي اگر بخواهيم بيان کنيم که چه کسي (يا چه چيزي) آن عمل را انجام داده است، در اين صورت بايد از حرف اضافه by استفاده کنيم:
ساختار
بطور کلي براي ساخت صيغه مجهول فعل معلوم، فعل to be را به همان زمان فعل معلوم ميآوريم و اسم مفعول همان فعل را به آن ميافزاييم:
-
معلوم: Somebody cleans this room every day.
-
مجهول: This room is cleaned every day.
-
معلوم: He bought this car last week.
-
مجهول: This car was bought last week.
در جدول زير ميتوانيد فهرست افعال معلوم و معادل مجهول آنها را ملاحظه کنيد:
|
زمان
|
معلوم
|
مجهول
|
|
حال ساده
|
keeps نگه ميدارد
|
is kept نگهداري ميشود
|
|
حال استمراري
|
is keeping دارد نگه ميدارد
|
is being kept در حال نگهداري شدن است
|
|
گذشته ساده
|
kept نگه داشت
|
was kept نگهداري شد
|
|
گذشته استمراري
|
was keeping داشت نگه ميداشت
|
was being kept در حال نگهداري شدن بود
|
|
حال کامل
|
has kept نگه داشته است
|
has been kept نگهداري شده است
|
|
گذشته کامل
|
had kept نگه داشته بود
|
had been kept نگهداري شده بود
|
|
آينده
|
will keep نگه خواهد داشت
|
will be kept نگهداري خواهد شد
|
|
شرطي
|
would keep نگه ميداشت
|
would be kept نگهداري ميشد
|
|
شرطي کامل
|
would have kept نگه داشته بودند
|
would have been kept نگهداري شده بود
|
|
مصدر
|
to keep نگه داشتن
|
to be kept نگهداري شدن
|
|
مصدر حال کامل
|
to have kept نگه داشتن
|
to have been kept نگهداري شدن
|
|
وجه مصدري اسم مصدر
|
keeping نگهداري
|
being kept نگهداري شدن
|
منبع جدول: کتاب آموزش و خودآموز گرامر انگليسي آکسفورد، ترجمه حسن اشرفالکتابي
|